У людей несведущих часто складывается впечатление, что работа маляра не так важна и ответственна, как, скажем, у сборщика, сварщика или монтажника. Действительно, ведь маляры ничего не строят, не возводят ни секции, ни переборки, не прокладывают трубы, не подключают приборы и механизмы. Приходят «на готовенькое», красоту навели и ушли.
Но межбортное пространство, балластные цистерны и многое другое красоты не требуют — их ведь никто и не увидит, а 43-й цех там работает… И не только там. Маляру порой приходится пробираться в самые невероятные места, протискиваться, дотягиваться туда, где красота вообще никому не нужна. Часто говорят о мастерстве сварщика, мол, он варит через зеркало. Но и маляры пользуются зеркалом не реже. И «намазать» надо не абы как, а нанести покрытие в соответствии с заданной толщиной, без пузырей и подтёков, кисточкой, при свете фонарика, не пропустив ни миллиметра металла. Зачем такая тщательность? Это требование построечных документов. И не в красоте дело! А в чём тогда?
— Основная функция наших покрытий — это, конечно, защита металла от агрессивного воздействия окружающей среды, — говорит Антон Попов, начальник участка цеха 43, расположенного в эллинге-2. — На каждый построечный документ мы завязаны, даже самая маленькая гайка должна быть окрашена. Что-то красят непосредственно в цехе, но специфика работы нашего участка на стапеле в том, что мы работаем непосредственно на заказе. Тут уже не деталь крутится во-круг нас, а мы вокруг неё. Корабль диктует условия труда, и они далеко не всегда комфортны.
Стапельный участок цеха 43 в эллинге-2 довольно велик, здесь не только маляры, но и гуммировщики, изолировщики. Такие же участки есть и в других стапельных цехах, «на берегу». Вообще, основная часть рабочих цеха трудится именно на стапеле. И сейчас работа кипит с особой силой,
43-му обычно достаются сжатые временные рамки.
— Мы привыкли и умеем работать быстро, но без суеты и спешки, — говорит бригадир маляров Сергей Попов. — Как так? Просто хорошо знаем своё дело. У нас крепкий коллектив, в бригаде каждый понимает, зачем он ходит на работу.
— Понимание, зачем ходить на работу, мотивация к труду для людей очень важна, — подхватывает мысль мастер Сергей Мельник. — И далеко не для каждого мотивация — это только деньги. Да, хорошая зарплата за труд с полной отдачей, конечно, должна быть. Но часто искреннее «спасибо» играет не менее важную роль. Я как мастер стараюсь обращать внимание на такие моменты. Тем более что на участке много молодёжи.
— Острой проблемы с кадрами, с обучением молодёжи у нас нет, — говорит Антон Попов. — Всё благодаря тому, что даже в самые тяжёлые 90-е годы, когда существенный отток был везде, цеху удалось сохранить ценных, опытных рабочих. Сегодня они передают свои знания новичкам, а те, в свою очередь, быстро втягиваются, и некоторые уже могут дать фору тем, у кого стаж большой.
Сергей Мельник сам всего три с половиной года назад пришёл учеником гуммировщика, оставив в городе должность директора продуктового магазина. Он так хватко взялся за дело, что уже через полгода замещал бригадира на время отпуска. Вскоре доверили замещать и мастера, а с июня Сергей назначен мастером маляров постоянно.
— Строят маляры заказ, ещё как строят! — убеждён Сергей. — Маляр, как доктор, пройдётся по всему телу корабля, и внутри, и снаружи, заметит всё то, что, может быть, ускользнуло от внимания других рабочих и даже специалистов. Но главное, мы наносим защитное покрытие абсолютно везде, обеспечивая подлодке долгую и безупречную службу. Я строю корабли, за этим хожу на работу.
Ольга СОБЕРГ
На фото. Бригада маляров готова отправиться на корабль. Фото О. Перова