Когда Россия — за холмами

http://nworker.ru/wp-content/uploads/2019/01/215.jpg

Население норвежского Киркенеса порядка пяти тысяч человек. По статистике, десять процентов из них — русские. Оно и не удивительно: до границы с Мурманской областью здесь восемь километров. Не зря город прозвали маленьким Мурман-ском. Здесь даже названия большинства улиц и вывесок дублируются на кириллице.

В Киркенесе проблема выучить норвежский, а не поддерживать русский язык

Впрочем, десять процентов — цифра не окончательная. В Киркенесе много детей из смешанных браков и этнических русских, которым по закону пришлось выбирать одно гражданство. И они сделали выбор в пользу норвежского.
— Те же литовцы часто приходят на наши праздники, у некоторых русский язык основной, — рассказывает председатель общества русских в Киркенесе Александра АНДРЕАССЕН.
Сама она родилась и выросла в Северодвинске. В 1998 году переехала в Киркенес. Двум своим детям, появившимся на свет в Норвегии, успела сделать по два гражданства. Пока они были маленькие, дважды в год возила их на родину. Её сыну очень нравятся русский язык и сама страна, но вряд ли он мечтает жить в России.
Сейчас Александра Андреассен преподаёт физику, математику и естествознание в видрегоенде (старшей школе с профессиональным уклоном).
Признаётся: первые пять лет жизни на чужбине очень сильно меняют взгляды. А потом дом, семья, работа делают своё, и жизнь входит в привычную колею.
Общество, которое она возглавляет, появилось в конце 90-х. У его истоков стояла Наталья Микалсен. В те годы влиться в новую среду русским было непросто.
— Нашей задачей было сделать так, чтобы дети учили родной язык, а норвежцы узнавали больше о русской культуре. Сегодня необходимость в этом отпала, — продолжает Александра.
Сейчас русский язык как иностранный преподаётся в школах Киркенеса. Им в свободное от учёбы время с ребятами также занимается ещё одна северодвинка — Елена КОРОСТЕЛЬ. Организует с ними праздники, делает постановки на русском языке. А в общении соотечественники вообще не ограничены. В Киркенесе есть библиотека с русскими книгами, здесь находится генеральное консульство РФ, которое организует приёмы на Новый год и День Победы, принимает активное участие в подготовке 9 Мая. Признаюсь: даже я, спросив у первых прохожих дорогу к памятнику советскому солдату, услышала в ответ русскую речь.
— Здесь скорее проблема выучить норвежский язык, потому что ты всё время находишься в среде русскоговорящих, — признаётся Александра.
Сотрудничество между странами ведётся в разных сферах, в Киркенесе проходит много фестивалей, знакомящих людей с культурой друг друга. Да и сами норвежцы постоянно пересекают границу. Муж и сын Александры, например, выезжают в Россию за дизелем и продуктами через выходные.
Поэтому общество русских сегодня существует здесь скорее в виртуальном пространстве — координирует информацию из различных источников. Кстати, оно же отвечает за взаимодействие с советом соотечественников Норвегии.

Киркенес, Норвегия

***

Александра Андреассен:
— В России все воспринимают нас миллионерами, считают, что жизнь здесь безоблачная.
А когда кто-то переезжает сюда, понимает: всё совсем не так здорово.

Фото автора

Последние новости

Рубрики

Календарь публикаций

Январь 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Архив записей