Язык мой — друг мой

http://nworker.ru/wp-content/uploads/2017/06/771_d1092-m.jpg

Наверняка многим знакома такая ситуация: в поездке за границу к вам подходит иностранец и начинает разговор. А вы или не понимаете вовсе, или смысл поняли, но сформулировать ответ боитесь. Увы, за жителями нашей страны закрепился стереотип как о не говорящих даже на самом распространённом — английском языке. Почему среднестатистический житель Европы знает в среднем два языка и в популярных у наших туристов Турции, Египте, Греции на английском говорят даже продавцы на рынке, а гражданин России с высшим образованием не может поддержать элементарную беседу с иностранцем? Можно ли выучить английский, поверив рекламе, за три недели? И с какого возраста нужно растить полиглота? Эти и другие вопросы мы обсуждаем с руководителем студии иностранного языка «Greenglish» Дарьей ЗИБОРОВОЙ.

Дарья Зиборова: «Заговорить на иностранном — сродни прыжку с парашютом: сначала страшно, а потом наслаждаешься свободой»

Не бойтесь ошибок!

— Дарья, так почему наш человек не говорит на иностранных языках? Виноваты десятилетия «железного занавеса»?
— Во-первых, мы, жители огромной страны, чувствуем себя самодостаточными. В маленькой Европе людям важно взаимодействовать друг с другом и общаться, поэтому они учат язык соседних стран. В государствах, живущих за счёт туристов, знание языка экономически необходимо. Думаю, многие не занимаются иностранными языками, потому что не чувствуют в этом необходимости. Хотя сейчас всё больше людей, стремящихся расширить границы своих языковых знаний.
Во-вторых, у нас есть страх перед говорением. Мы, русские, пока полностью фразу в голове не выстроим, пока не убедимся, что время подобрано грамматически правильное, подлежащее и сказуемое на своих местах, мы разговор не начнём. Мы боимся ошибиться — в этом главная ошибка.
— С чем это связано? Может быть, виновата методика преподавания в школах?
— С советских времён ученики занимаются на уроках в основном тем, что изучают правила, учат слова, читают, переводят и пересказывают тексты. Уже стала анекдотом фраза: «London is the capital of Great Britain» — как одна из немногих, которую могут сказать ученики после многолетнего изучения английского. До сих пор в школах мало внимания уделяется разговорной речи. В основном — грамматическим конструкциям, чаще всего не понимая язык в целом. Но реально люди во всём мире говорят намного проще, не используя сложные обороты.
И всё-таки пятнадцать человек в группе (хотя это полкласса) — много, здесь нельзя обеспечить индивидуальный подход.
Учебники тоже в большинстве не совсем удачные. Да, в них красивые яркие картинки, но знаний особых они не дают, потому что нуждаются в постоянной доработке материала. Возможно, потому, что составлены российскими педагогами.
А вообще — идеальных учебников нет. Я, например, пользуюсь разными пособиями (в основном британских составителей), выбирая «работающие» приёмы, создавая свою систему.

Чему учит ЕГЭ

— А много школьников занимаются дополнительно — в частных центрах или у репетиторов?
— Да, много, особенно те, кто нацелен сдавать государственные экзамены (ОГЭ или ЕГЭ). Хотя, на мой взгляд, структура экзамена тоже проверяет не столько знания, сколько умение мыслить по шаблону. Даже задания не тестовой, а разговорной части (которая, казалось бы, должна проверять навыки говорения) требуют построить рассказ по образцу. В итоге ученик при подготовке к ЕГЭ доводит до автоматизма схему рассказа, а при выполнении задания лишь вставляет нужные слова. Да и разговаривает он на экзамене не с человеком, а с компьютером, которому нельзя сказать: «Извините, я начну сначала». Задание в этом случае не засчитывается. Все задания стартуют по звуковому сигналу. Поэтому для школьника важны не только знания в требуемом объёме, но и умение владеть собой, не растеряться…
— И всё-таки — как научиться говорению?
— Практика и ещё раз практика! На уроках мы составляем рассказы, говорим на повседневные темы, задаём вопросы. Многие ситуации придумываем сами, и каждый может высказать своё мнение.
Но лучший способ заговорить — это поездка за границу, особенно это срабатывает с людьми постарше. Ты можешь учить английский сколько угодно, но если ты работаешь на заводе, у тебя так называемая секретность и ты невыездной — говорить ты вряд ли научишься. Я часто наблюдаю за учениками во время поездок на языковые курсы в Великобританию или на Мальту: сначала он преодолевает себя, строя фразу, а дальше получается всё лучше и лучше. Это как прыжок с парашютом: первый раз очень страшно, ну а потом наслаждаешься полётом и свободой. В конце поездки некоторые ребята мне уже автоматически отвечают по-английски, а потом спохватываются: «Ой, как это будет по-русски?».
— Можно ли верить рекламе, обещающей: «Английский за три недели» и т.д.?
— За это время можно научиться построению фраз и диалогов в определённых ситуациях. А вообще, язык невозможно знать в совершенстве. Я сама его учу постоянно, поскольку это подвижная система, меняющаяся с течением времени, и ты должен быть в курсе новых идиом и выражений, сленга…

«Просто Даша»

— Дарья, кто привил вам интерес к английскому языку?
— Мой замечательный учитель английского Ольга Борисовна Молодыченко. Я училась у неё в школе № 6 с углублённым изучением иностранных языков, затем поступила в Северодвинский филиал САФУ на специальность «Преподаватель английского и немецкого языков» и со студенчества занималась репетиторством. Фактически я преподаю двенадцать лет. Я убеждена: если тебе нравится общаться с учителем — ты полюбишь его предмет. Стараюсь быть интересным преподавателем для своих учеников, мы с ними смеёмся, обсуждаем новости, спорим. Некоторых помню второклассниками-малышами, а теперь они уже оканчивают школу. Знаю про их семьи, их увлечения и переживания, вижу, как меняются их характеры. Горжусь, когда у них всё получается, и стараюсь поддержать, когда что-то идёт не так.
— Они вас называют по имени, без отчества, — это на английский манер?
— Раньше меня пытались называть очень вежливо и значимо: Дарья Николаевна. Но часто маленькие дети путают отчество. Я какое-то время была даже Дарьей Филатовной (моя девичья фамилия Филатова). Ладно, дети, но когда однажды мама ученика назвала меня так, мне стало смешно. И с тех пор прошу называть меня просто по имени.
Ведь уважение — это не факт обращения по имени-отчеству, а доверие, которое не заслужить, просто прибавив к имени дополнительное слово, так ты только своё самолюбие тешишь. Ученики приходят на занятия, стараются, работают, переживают, боятся расстроить тебя… Я считаю, именно это важно и показательно, и только, наверное, это и имеет для меня значение.
— Кого интереснее учить — детей или взрослых?
— Взрослых групп у меня немного, в основном школьники.
Мне очень нравятся ученики младших классов. Они как чистый лист. У них нет боязни языка, им никто ещё не сказал, что это сложно, они просто получают удовольствие от занятий и заряжают тебя радостью.
Со старшеклассниками тоже интересно: они мотивированы на результат, знают, для чего им знания.
Немного сложнее с пяти-, шестиклассниками: те пришли заниматься по настоянию родителей, так как в школе надо исправлять оценки по не очень любимому предмету. К ним приходится подбирать особый подход.

Вырастить полиглота

— А вообще с какого возраста рекомендуется учить иностранный?
— К нам в центр начинают приводить ребят с четырёх-пяти лет. Хотя всё индивидуально и зависит от ребёнка. Если у него есть настрой и он усидчив — почему бы нет? Мы учим язык с карточками и песенками, в игровой форме.
При этом необязательно, как считают, чтобы были поставлены все звуки русского языка. Дети-
билингвы  — отличный пример того, что можно говорить без акцента и на русском, и на иностранном. И уж если он картавит, то эта особенность будет в его речи на любом языке. Исправить дефект можно со специалистом со временем. Это не повод не учить английский.
— Нынешние дети более восприимчивы к иностранным языкам, чем, например, ваши ровесники?
— Мы живём в эпоху интернета. Сегодня мир меняется, границы стираются. Многие дети и подростки могут смотреть фильмы и ролики на иностранном языке без перевода, погружаясь в живую речь и копируя её. Подрастающее поколение быстро схватывает всё новое.
Но и взрослым я говорю: если хотите интересного общения, вы должны знать хотя бы один язык. Ведь не будете же вы во время поездки находиться только в отеле? Чтобы почувствовать колорит страны, вы должны походить по улочкам и интересным местам, пообщаться с жителями, попробовать кухню в маленьких ресторанчиках. А потом, знание языка — это уверенность в себе, когда ты понимаешь, что мир действительно без границ.

КАЗУСЫ СЛУЧАЮТСЯ

Это произошло с нами на Мальте. Шёл ремонт дороги около нашего отеля. Едем мы из города — и водитель на всей скорости проскакивает нашу остановку. Мы кричим: «Эй-эй, притормозите!», но он, как послушный водитель, может останавливаться только на автобусных остановках. А она через четыре километра по дороге, лежащей вдоль склонов и холмов. Вышли на остановке и ждали около получаса, в солнце и зной, автобуса в обратную сторону. Сели. Поехали. Оказалось, в другую часть страны. Хорошо, что Мальта небольшая, а автобусы с кондиционером и удобными сиденьями. Накатались… После этого к выходу подходили заранее, чтобы точно успеть выйти.

Фото из архива Дарьи Зиборовой

Последние новости

Рубрики

Календарь публикаций

Июнь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Архив записей