Наверняка многим знакома такая ситуация: в поездке за границу к вам подходит иностранец и начинает разговор. А вы или не понимаете вовсе, или смысл поняли, но сформулировать ответ боитесь. Увы, за жителями нашей страны закрепился стереотип как о не говорящих даже на самом распространённом — английском языке. Почему среднестатистический житель Европы знает в среднем два языка и в популярных у наших туристов Турции, Египте, Греции на английском говорят даже продавцы на рынке, а гражданин России с высшим образованием не может поддержать элементарную беседу с иностранцем? Можно ли выучить английский, поверив рекламе, за три недели? И с какого возраста нужно растить полиглота? Эти и другие вопросы мы обсуждаем с руководителем студии иностранного языка «Greenglish» Дарьей ЗИБОРОВОЙ.
Дарья Зиборова: «Заговорить на иностранном — сродни прыжку с парашютом: сначала страшно, а потом наслаждаешься свободой»
Не бойтесь ошибок!
— Дарья, так почему наш человек не говорит на иностранных языках? Виноваты десятилетия «железного занавеса»?
— Во-первых, мы, жители огромной страны, чувствуем себя самодостаточными. В маленькой Европе людям важно взаимодействовать друг с другом и общаться, поэтому они учат язык соседних стран. В государствах, живущих за счёт туристов, знание языка экономически необходимо. Думаю, многие не занимаются иностранными языками, потому что не чувствуют в этом необходимости. Хотя сейчас всё больше людей, стремящихся расширить границы своих языковых знаний.
Во-вторых, у нас есть страх перед говорением. Мы, русские, пока полностью фразу в голове не выстроим, пока не убедимся, что время подобрано грамматически правильное, подлежащее и сказуемое на своих местах, мы разговор не начнём. Мы боимся ошибиться — в этом главная ошибка.
— С чем это связано? Может быть, виновата методика преподавания в школах?
— С советских времён ученики занимаются на уроках в основном тем, что изучают правила, учат слова, читают, переводят и пересказывают тексты. Уже стала анекдотом фраза: «London is the capital of Great Britain» — как одна из немногих, которую могут сказать ученики после многолетнего изучения английского. До сих пор в школах мало внимания уделяется разговорной речи. В основном — грамматическим конструкциям, чаще всего не понимая язык в целом. Но реально люди во всём мире говорят намного проще, не используя сложные обороты.
И всё-таки пятнадцать человек в группе (хотя это полкласса) — много, здесь нельзя обеспечить индивидуальный подход.
Учебники тоже в большинстве не совсем удачные. Да, в них красивые яркие картинки, но знаний особых они не дают, потому что нуждаются в постоянной доработке материала. Возможно, потому, что составлены российскими педагогами.
А вообще — идеальных учебников нет. Я, например, пользуюсь разными пособиями (в основном британских составителей), выбирая «работающие» приёмы, создавая свою систему.
Чему учит ЕГЭ
— А много школьников занимаются дополнительно — в частных центрах или у репетиторов?
— Да, много, особенно те, кто нацелен сдавать государственные экзамены (ОГЭ или ЕГЭ). Хотя, на мой взгляд, структура экзамена тоже проверяет не столько знания, сколько умение мыслить по шаблону. Даже задания не тестовой, а разговорной части (которая, казалось бы, должна проверять навыки говорения) требуют построить рассказ по образцу. В итоге ученик при подготовке к ЕГЭ доводит до автоматизма схему рассказа, а при выполнении задания лишь вставляет нужные слова. Да и разговаривает он на экзамене не с человеком, а с компьютером, которому нельзя сказать: «Извините, я начну сначала». Задание в этом случае не засчитывается. Все задания стартуют по звуковому сигналу. Поэтому для школьника важны не только знания в требуемом объёме, но и умение владеть собой, не растеряться…
— И всё-таки — как научиться говорению?
— Практика и ещё раз практика! На уроках мы составляем рассказы, говорим на повседневные темы, задаём вопросы. Многие ситуации придумываем сами, и каждый может высказать своё мнение.
Но лучший способ заговорить — это поездка за границу, особенно это срабатывает с людьми постарше. Ты можешь учить английский сколько угодно, но если ты работаешь на заводе, у тебя так называемая секретность и ты невыездной — говорить ты вряд ли научишься. Я часто наблюдаю за учениками во время поездок на языковые курсы в Великобританию или на Мальту: сначала он преодолевает себя, строя фразу, а дальше получается всё лучше и лучше. Это как прыжок с парашютом: первый раз очень страшно, ну а потом наслаждаешься полётом и свободой. В конце поездки некоторые ребята мне уже автоматически отвечают по-английски, а потом спохватываются: «Ой, как это будет по-русски?».
— Можно ли верить рекламе, обещающей: «Английский за три недели» и т.д.?
— За это время можно научиться построению фраз и диалогов в определённых ситуациях. А вообще, язык невозможно знать в совершенстве. Я сама его учу постоянно, поскольку это подвижная система, меняющаяся с течением времени, и ты должен быть в курсе новых идиом и выражений, сленга…
«Просто Даша»
— Дарья, кто привил вам интерес к английскому языку?
— Мой замечательный учитель английского Ольга Борисовна Молодыченко. Я училась у неё в школе № 6 с углублённым изучением иностранных языков, затем поступила в Северодвинский филиал САФУ на специальность «Преподаватель английского и немецкого языков» и со студенчества занималась репетиторством. Фактически я преподаю двенадцать лет. Я убеждена: если тебе нравится общаться с учителем — ты полюбишь его предмет. Стараюсь быть интересным преподавателем для своих учеников, мы с ними смеёмся, обсуждаем новости, спорим. Некоторых помню второклассниками-малышами, а теперь они уже оканчивают школу. Знаю про их семьи, их увлечения и переживания, вижу, как меняются их характеры. Горжусь, когда у них всё получается, и стараюсь поддержать, когда что-то идёт не так.
— Они вас называют по имени, без отчества, — это на английский манер?
— Раньше меня пытались называть очень вежливо и значимо: Дарья Николаевна. Но часто маленькие дети путают отчество. Я какое-то время была даже Дарьей Филатовной (моя девичья фамилия Филатова). Ладно, дети, но когда однажды мама ученика назвала меня так, мне стало смешно. И с тех пор прошу называть меня просто по имени.
Ведь уважение — это не факт обращения по имени-отчеству, а доверие, которое не заслужить, просто прибавив к имени дополнительное слово, так ты только своё самолюбие тешишь. Ученики приходят на занятия, стараются, работают, переживают, боятся расстроить тебя… Я считаю, именно это важно и показательно, и только, наверное, это и имеет для меня значение.
— Кого интереснее учить — детей или взрослых?
— Взрослых групп у меня немного, в основном школьники.
Мне очень нравятся ученики младших классов. Они как чистый лист. У них нет боязни языка, им никто ещё не сказал, что это сложно, они просто получают удовольствие от занятий и заряжают тебя радостью.
Со старшеклассниками тоже интересно: они мотивированы на результат, знают, для чего им знания.
Немного сложнее с пяти-, шестиклассниками: те пришли заниматься по настоянию родителей, так как в школе надо исправлять оценки по не очень любимому предмету. К ним приходится подбирать особый подход.
Вырастить полиглота
— А вообще с какого возраста рекомендуется учить иностранный?
— К нам в центр начинают приводить ребят с четырёх-пяти лет. Хотя всё индивидуально и зависит от ребёнка. Если у него есть настрой и он усидчив — почему бы нет? Мы учим язык с карточками и песенками, в игровой форме.
При этом необязательно, как считают, чтобы были поставлены все звуки русского языка. Дети-
билингвы — отличный пример того, что можно говорить без акцента и на русском, и на иностранном. И уж если он картавит, то эта особенность будет в его речи на любом языке. Исправить дефект можно со специалистом со временем. Это не повод не учить английский.
— Нынешние дети более восприимчивы к иностранным языкам, чем, например, ваши ровесники?
— Мы живём в эпоху интернета. Сегодня мир меняется, границы стираются. Многие дети и подростки могут смотреть фильмы и ролики на иностранном языке без перевода, погружаясь в живую речь и копируя её. Подрастающее поколение быстро схватывает всё новое.
Но и взрослым я говорю: если хотите интересного общения, вы должны знать хотя бы один язык. Ведь не будете же вы во время поездки находиться только в отеле? Чтобы почувствовать колорит страны, вы должны походить по улочкам и интересным местам, пообщаться с жителями, попробовать кухню в маленьких ресторанчиках. А потом, знание языка — это уверенность в себе, когда ты понимаешь, что мир действительно без границ.
КАЗУСЫ СЛУЧАЮТСЯ
Это произошло с нами на Мальте. Шёл ремонт дороги около нашего отеля. Едем мы из города — и водитель на всей скорости проскакивает нашу остановку. Мы кричим: «Эй-эй, притормозите!», но он, как послушный водитель, может останавливаться только на автобусных остановках. А она через четыре километра по дороге, лежащей вдоль склонов и холмов. Вышли на остановке и ждали около получаса, в солнце и зной, автобуса в обратную сторону. Сели. Поехали. Оказалось, в другую часть страны. Хорошо, что Мальта небольшая, а автобусы с кондиционером и удобными сиденьями. Накатались… После этого к выходу подходили заранее, чтобы точно успеть выйти.
Фото из архива Дарьи Зиборовой