Годы боли —за любовь

http://nworker.ru/wp-content/uploads/2016/09/2050_d1085.jpg

В августе Архангельская область радушно принимала торжества по случаю 75-летия «Дервиша». К этой дате приурочила выход в свет второго издания книги «Любовь по ленд-лизу» северодвинский журналист Ольга Голубцова.

Ольга Голубцова презентовала новую книгу об историях отношений северянок с иностранцами в годы войны

Фото Татьяны Воротынцевой

Фото Татьяны Воротынцевой

Темой трагичной любви английских и американских моряков и архангельских девушек во время Второй мировой войны, когда караваны ленд-лизовских грузов приходили в архангельский порт, Ольга Валентиновна занимается с 1995 года. Именно тогда, работая в штате «Северного рабочего», она получила задание — написать материал по случаю 50-летия окончания войны.

В аэропорту, куда прилетела иностранная делегация, её остановил пожилой человек и спросил, не знает ли она Зину. Всё, что у него было, — её фотография. Кропотливые поиски Зины затянулись на семь лет, автор нашла её только в 2002 году, и Билл спустя 50 лет всё-таки приехал к своей подруге. Но главное, что пока Ольга искала Зину, на неё обрушилась целая лавина женских судеб, которых война связала с одной стороны — с нашими союзниками, с другой — с идеологическими противниками.

Все истории-открытия на протяжении двух десятков лет публиковались в «Северном рабочем». Автор объединила их в книге «Военная любовь по-английски» в 2000 году. Позже, в 2008-м, вышло первое издание книги «Любовь по ленд-лизу», а этим летом — второе, дополненное, на двух языках — русском и английском. Выход книги на английском был очень кстати: во время торжеств в Архангельске к ней проявили интерес участники иностранных делегаций. Тираж в 300 экземпляров весь раскуплен.

Кстати, книга была выпущена ИД «Лоция» с помощью краудфандинга — 2/3 средств на проект собирали друзья, коллеги Ольги Валентиновны, просто читатели, которые ждали выхода книги. Появление на свет своей повести О. Голубцова отметила серией презентаций в Архангельске. Заключительная встреча с читателями прошла в Северодвинске, в кинозалах ЦУМа.

…Полутёмный зал, проникновенная тишина, зритель, внимающий рассказу автора, которая пропустила через себя судьбы своих героев. После просмотра документального фильма «Виза на любовь» режиссёра Андрея Плахотника (киностудия «Совинфильм»), журналист отвечала на вопросы из зала. Рассказала, что есть и второй фильм по книге «P.S.P.Q.— Послесловие полярным конвоям», который, кстати, можно найти в интернете. О том, что, возможно, скоро воплотится ещё один проект: известный режиссёр Вера Глаголева собирается снять художественный фильм о девушках.

— На встречах меня часто спрашивают, сколько их было, — рассказывает Ольга Валентиновна, — но я не могу ответить. В книге я указываю, что по статье 58 тогда проходили шесть или семь девчат из Молотовска, из Архангельска — не меньше ста. Большинство из юных созданий, которым было по 17—18 лет, в «награду» за любовь получили годы тюрем и лагерей. И как только я собираюсь ставить точку, появляются новые просьбы помочь найти своих родных за океаном.

— Как тесен наш мир! — рассказала гость встречи доцент СГМУ Евгения Щукина. — Мы, например, узнали одну из героинь фильма «Виза на любовь» — учительницу иностранного языка Полярину Синицину. За всё время она не обмолвилась и словом, что в те годы была переводчицей.

Переводчик Севмаша Светлана Тарантина провела параллели с нашим временем: любовь всегда сильнее границ. Мы тоже писали об истории любви северодвинского переводчика и сотрудницы индийской группы наблюдения. Молодая мама Светлана Лодыгина рассказала, что дед её мужа сопровождал иностранные грузы, но узнали они об этом только сейчас, со слов свёкра.

Люди неохотно рассказывали о своём, по сути, подвиге. Сама Ольга Валентиновна тоже поведала, что её родной дядя Анатолий Васильевич Келарев был среди специалистов, осваивающих прибывшую по ленд-лизу технику.

А мы задали свой вопрос автору: «Не все герои повести смогли встретиться при жизни. Как сложилась судьба их детей и внуков, поддерживаете ли вы отношения с ними?».

— Ответ на это вопрос есть в книге, как и фотографии новообретённых родственников, — рассказала Ольга Валентиновна. —  Степан (Стив) Панфилов узнал от мамы, что его отец англичанин, когда ему было уже 52 года. Оказалось, его отца Томаса уже нет в живых. Зато племянник Томаса Грем очень хотел воссоединения семьи: Капитолина Панфилова с сыном ездили в Англию, а Грем приезжал в Россию. Это лишь одна история. Я по сей день дружу с детьми и внуками героев историй. И я счастлива сознавать, что мои поиски помогли соединить ниточки человеческих судеб через океаны и десятилетия…

Книгу «Любовь по ленд-лизу» можно приобрести в сети ТЦ «Книжный».

Наталья ТРОФИМОВА

 

ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ

Виталина Житова, Архангельск. Море благодарности от потомков за восстановленную память о ЛЮБВИ!

Анатолий Миронов, Архангельск. Вы сделали большое дело! Книга получилась мощная, впечатляющая. И, несмотря на то, что предметом исторического исследования явилось на первый взгляд незначительное явление личных взаимоотношений советских девушек и союзных моряков, ваша книга стала весомой частицей, без которой историческая мозаика северных конвоев была бы неполной. Книгу прочёл на одном дыхании, она — серьёзный вклад в бытописание Великой войны.

 

Последние новости

Рубрики

Календарь публикаций

Сентябрь 2016
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Архив записей