Барабан позвал во Вьетнам

http://nworker.ru/wp-content/uploads/2018/01/1030_d1095-m.jpg

Выпускница Гуманитарного института Северодвинского филиала САФУ лингвист Ольга Лавриненко пошла не по проторённой дорожке. Много и долго думая о будущем, она решила: определиться с вектором развития поможет новая среда! Поэтому свой путь в профессию начала не в одной из северодвинских школ, а в стране вкусного кофе, красивой природы и доброжелательных людей.

Набираться опыта на другом конце света решила северодвинка Ольга Лавриненко

Неизведанная Азия

— Ольга, как получилось, что вы попали учителем во вьетнамский лингвацентр?
— У меня не было цели ехать именно во Вьетнам: я просто хотела получить опыт работы за границей. И так как долгое время состояла в международной молодёжной организации «AIESEC» (мы писали, что по этой программе учить северодвинских школьников приезжали ребята из Китая, Колумбии, Индонезии и Малайзии. — Прим. ред.), вопрос решился сам собой. Я выбирала проект, исходя из того, какой опыт смогу получить. Лучшим оказался вьетнамский: во-первых, это преподавание английского языка, что мне близко, во-вторых, это неизведанная Азия, которая интересует и манит очень давно. Эту страну советовали и мои друзья.
— Кого вы сейчас учите, и сложно ли это?
— Я работаю учителем английского языка в лингвацентре «Galaxy English center» — популярной сети, распространённой по всему Вьетнаму. При этом я связана и со школой. Во Вьетнаме широко применяется практика сотрудничества лингвацентров с различными образовательными учреждениями. Они часто приглашают иностранцев в качестве преподавателей. Обычные школы не могут себе этого позволить  и поэтому договариваются с центрами о проведении нескольких уроков в неделю. Сейчас я   работаю ещё и в школе, и даже в детском саду. Возрастная категория моих учеников — от 3 до 27 лет.

Получай десятку!

— Чем отличается вьетнамская школа от русской? Что показалось удивительным и странным?
— В первую очередь  внешний вид школы. Она представляет собой несколько зданий, расположенных по квадрату, внутри — двор с садом и спортивной площадкой. Фасад выглядит очень приятно: ярко-жёлтые стены, красивые балкончики.

1035_d1095-m

Обстановка внутри довольно-таки простая: деревянные парты, скамейки или стулья, доска во всю стену, несколько плакатов с наставлениями Хо Ши Мина, из техники — телевизор. Удивило расписание: уроки здесь начинаются в 6.45 и заканчиваются в 16.30. Обеденный перерыв — три часа. В классах по 30—40 человек.

1032_d1095-m

Кстати, здесь очень забавный звонок! В качестве его используют большой колоритный барабан. Он стоит рядом с учительской, и каждый раз до и после урока директор ударяет в него.

1034_d1095-m
Форма у ребят есть (белая рубашка с эмблемой школы на рукаве, чёрные брюки и красный галстук), но носят её по понедельникам, средам и пятницам. Почему так, не знаю. Школьная программа от нашей не особо отличается. А вот система оценок другая — десятибалльная. Интересно, что кроме индивидуальных оценок есть общие для классов. На их основе каждую неделю выбирают лучший класс школы. Если все вели себя на уроках хорошо и сделали домашнее задание — молодцы, десять! Если кто-то его не выполнил, баллы из общей оценки вычитают. Работает система отлично! Я заглядывала в несколько журналов: в основном там одни десятки.
— А на заметку взять что-то можно?
— Бросилось в глаза, что у детей нет мобильных телефонов. Вообще. Даже у старшеклассников. Дома — компьютеры, телевизоры, телефоны родителей, но не в школе. Здесь на переменах дети играют в волейбол, футбол, бадминтон и другие активные игры. Спорт очень популярен!

Там Ленин и много снега

— Популярен ли, кстати, во Вьетнаме русский язык?
— К сожалению, нет. Но я несу его в массы как могу: «привет» и «пока» все дети выучили с первого раза.
— Знают ли местные школьники что-нибудь о России? Может быть, вы проводите с ними какие-нибудь мастер-классы по знакомству с нашими традициями, кухней?
— Когда я знакомлюсь с новым классом, всегда спрашиваю ребят, что они знают о России. Ответы примерно одинаковые: это большая, холодная и развитая страна, там жил Ленин, там много снега. Иногда кто-то вспоминает о Пушкине: его творчество здесь изучают в школах. Я всегда рассказываю о России и о Северодвинске, показываю фотографии. Дети приходят в восторг, особенно при виде огромного количества снега — они его ни разу не видели. Но больше всего им понравилась наша матрёшка: и пятиклассники, и одиннадцатиклассники просят её поразбирать.

Под разными соусами

— Как идёт привыкание к климату и пище?
— Я живу в провинции Хатинь (в 356 км к югу от Ханоя), климат здесь достаточно мягкий. 30 градусов и выше — жарко, 25—27 — тепло, ниже 25 — уже прохладно. Удивительно, но к климату и еде (она здесь очень вкусная!) я адаптировалась за неделю. Основные составляющие блюд — это рис (и всё, что можно из него сделать), лапша (огромное разнообразие) и мясо (всё, что ползает и бегает, — от привычной курицы до лягушек и собак). Что мне особенно нравится: ты сам можешь выбирать ингредиенты и соусы. Часто заказываешь блюдо, а приносят множество мисок с продуктами, предоставляя право смешивать всё самому. К блюдам подают зелёный чай и просто потрясающий кофе!
— Какой опыт вы уже получили, проживая в этой стране?
— Я во Вьетнаме четыре месяца и многому научилась. В первую очередь это профессиональный опыт. Изначально думала, что мне будет сложнее объясняться с детьми, так как вьетнамского я не знаю, а они только начинают изучать английский. Всё оказалось проще! Я быстро нашла общий язык и с взрослыми, и с самыми маленькими учениками. Одна из моих главных задач — заинтересовать их, побудить к изучению английского языка. Поэтому я стараюсь придумывать оригинальные задания в виде игр, использую интересные материалы. Думаю, это поможет мне в будущем. Это и большой жизненный опыт: я впервые уехала так далеко от дома и на такой большой срок. Я знакомлюсь с абсолютно другой культурой и постоянно открываю для себя что-то новое.

В первый день своего преподавания  зашла в школьную библиотеку. Сразу же бросился  в глаза  портрет Пушкина. Его здесь знают, особенно стихотворение «I loved you» (видимо, «Я вас любил»). А рядом с ним — портрет Ленина. Однако, услышав вопрос: «А что, Ленин из России?», впала в ступор.

Фото из архива Ольги Лавриненко. Ребята поздравляют Ольгу с Днём учителя.

Последние новости

Рубрики

Календарь публикаций

Январь 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Архив записей