Улыбку нужно заслужить

http://nworker.ru/wp-content/uploads/2017/08/922_d1093.jpg

На шесть недель Айви и Имен — волонтёры из Китая и Алжира — приехали в Северодвинск, чтобы работать. Помогла им в этом международная программа по обмену «Aiesec». А радушный приём обеспечили жители города корабелов.

Что иностранцы-волонтёры думают о Северодвинске?

Лучшее — гостям
Северодвинка Юлия Селивёрстова и её дочь Мила приютили китаянку Айви. Причём это не первый   опыт: полгода назад у них тоже жила гостья из Китая — Кристин. Для того чтобы заполучить себе в «соседи» интересного ино-странца, пришлось лишь заполнить анкету на сайте программы «Aiesec». А потом ждать сообщения о скором постояльце. Для Айви приготовили отдельную комнату, ради этого Мила временно «переселилась» на раскладушку. Никаких сомнений и опасений не возникло, как и бытовых проблем. А самое интересное в приёме таких гостей — знакомство с новой зарубежной культурой.
— В России не так много знают о Китае, та же Япония нам ближе: многие смотрят аниме. Но оказалось, что культура Китая тоже очень интересна, — отмечает Мила.
Каждый вечер северодвинцы общаются с китайской гостьей, беседуют о своих странах. Присоединяется  к ним и алжирка Имен (она тоже приехала в Северодвинск по программе обмена). Как отмечают Юлия и Мила, за несколько недель и Айви, и Кристин стали им близкими друзьями, практически членами семьи. И расставаться с ними очень тяжело. Хотя и после отъезда удаётся держать связь с помощью социальных сетей и даже посылать друг другу открытки по почте.

Польза для всех
В основном волонтёры работают с детьми. Имен и Айви рассказывают ребятам из центра иностранных языков о культуре своих стран, а заодно учат их английскому — для ребят это неплохая разговорная практика, пусть и не с носителями языка. Отмечает важность такого опыта для Северодвинска и волонтёр программы «Aiesec» София Некрасова. В Архангельской области добровольцы программы «Aiesec» — это студенты, в основном — из САФУ. Этим летом северодвинка поступила на первый курс университета, где будет учиться на переводчика. А иностранцам она помогает обосноваться в незнакомом месте: проводит небольшие экскурсии по городу, помогает с переводом в магазинах или кафе.
— Благодаря волонтёрству в этой программе можно завести друзей по всему миру. Это и новые знания о других странах, и саморазвитие. Такой опыт помогает укрепить лидерские способности, — говорит София.
Её «подопечные» даже помогли ей выучить некоторые фразы на других языках: китайском, арабском, французском, алжирском.

Где учились родители
К своей волонтёрской (неоплачиваемой)  работе иностранцы относятся очень серьёзно. Но и на родине без дела не сидят: обе девушки — студентки. Айви планирует получить докторскую степень — сейчас изучает систему образования с точки зрения теории. Так что общение с детьми в Северодвинске ей на руку. А Имен учится на медицинском. Кстати, с Россией у её семьи есть связь: родители учились в Москве, а потом и в Санкт-Петербурге ещё в советское время. До сих пор хорошо говорят по-русски и используют этот язык, когда хотят, чтобы их никто не понял. А Имен неплохо поёт по-русски «Пусть бегут неуклюже…» Знает   эту песенку наизусть, хотя не понимает в ней ни слова.

925_d1093
Северный закат
— Россия очень гостеприимная, люди здесь дружелюбные, — отмечает Айви. — При первой встрече все обычно серьёзные, совсем не улыбаются. Но когда знакомишься с ними поближе, открываются и становятся хорошими друзьями.
С этим соглашается и Имен, но добавляет, что и в Алжире не каждый встречный дарит прохожим улыбки. Но если уж ты улыбаешься незнакомцу, то он обязательно улыбнётся в ответ. В России же это правило не работает.
В целом девушкам Северодвинск пришёлся по вкусу: небольшой, но чистый, он понравился иностранкам гораздо больше Архангельска. Полюбилось и запомнилось Белое море — они были на «Музыке закатов» и очень прониклись духом мероприятия. Также Айви понравились дома на проспекте Ленина — красивая архитектура, в Китае такое встретишь нечасто. И обе девушки знают Ломоносова, но удивились, узнав, что он родом из нашего края. Смутило иностранок в нашем городе в первую очередь отсутствие ценников и меню на английском языке.
Но о том, что им довелось пожить именно в Северодвинске, гостьи не жалеют. Многие волонтёры стремятся поехать в столицы, но из-за большого числа желающих работа там попадается не самая интересная. А для них важен в первую очередь сам опыт, и в нашем небольшом городе получить его оказалось проще. Да и вниманием их тут не обделяют: в той же Москве на одного сопровождающего приходится 20 волонтёров, а у нас София занимается двумя, максимум — тремя добровольцами. А поездка в Москву и Санкт-Петербург им ещё предстоит. Но уже как туристам.
Фото автора
ГРУЗ ЗНАНИЙ
В Китае образование играет очень большую роль, к обучению наши восточные соседи относятся серьёзно. Кристин, например, приехала в Северодвинск с целым чемоданом книг, так как гостила в России в разгар учебного года. А Айви ежедневно преподаёт английский своим китайским ученикам — с помощью интернета. Так что волонтёрство волонтёрством, а учёбу и работу на потом откладывать никак нельзя.

КАЖДОМУ — СВОЁ
Из нашей кухни обеим девушкам пришлись по вкусу блины со сметаной. А Айви осталась в восторге от глазированного сырка и в целом оценила разнообразие молочных продуктов. Наша северная морошка, напротив, иностранкам не приглянулась.

 

928_d1093

927_d1093
ВКУСЫ РОССИИ И ЗАМОРСКИХ СТРАН
На несколько часов квартира Юлии и Милы превратилась в место для пира на весь мир. Тут одновременно собрались друзья семьи, сами волонтёры, их куратор София. Всё действо разворачивалось у плиты, где готовили блюда как поморской, так и иностранной кухни.
Из нашего, северного, готовили калитки с картофелем, также на стол подавали ягоды (морошку, чернику) и грибы. Из китайского — роллы с яйцом и крабовым мясом, из алжирского — лепёшки с овощами и тамину (традиционный десерт из мёда, манки и орехов).
У каждой кухни есть свои особенности. Например, Айви характеризует китайскую еду как очень острую и жирную. Для северодвинцев помимо роллов  она готовила жареные огурцы с яйцом и суп из листьев нори.  Для основных блюд ингредиенты найти несложно. В целом Айви отмечает, что в её стране еду гораздо чаще готовят своими руками,  в том числе выпечку и сладости; готовую покупают  очень редко. Сама она училась кулинарному мастерству с помощью видеороликов на сайте «YouTube». Готовить у неё получается очень ловко.
Для китайцев необычные блюда тоже достопримечательность. Они постоянно фотографируют то, что едят, а потом показывают снимки друзьям. Но для Айви российская кухня близка по духу: она любит сладости и хлеб, хотя в Китае и то, и другое совсем не популярно. Родители не понимают эту тягу дочери, но в России любовь к мороженому совсем не кажется странной.
А для Имен в Северодвинске нет никакого раздолья: она ест только кошерное мясо, которое у нас не приобрести. Приходится довольствоваться рыбой, из-за чего выбор в кафе, да и в магазинах, для неё невелик. А традиционная алжирская кухня  самобытна, в ней ощущается  влияние Востока.
В Северодвинске же волонтёры смогли организовать настоящий микс из разных блюд. Алжирские лепёшки, например, очень хорошо сочетались с нашими грибами. Ну разве это не слияние культур?

Последние новости

Рубрики

Календарь публикаций

Август 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Архив записей