На денёк. За «Фейри»

http://nworker.ru/wp-content/uploads/2017/07/331_d1093-m.jpg

В Финляндию я ехала впервые. Больше ради печати в паспорте — чтобы ранимые финны не обиделись и не отказывали мне в визе и впредь, ведь первой страной въезда в ЕС у меня стала Чехия, а не Финляндия, открывшая визу. Да и вообще все твердили, что хотя бы на один день нужно выбраться в Хельсинки: закупиться «Фейри», шоколадками «Марабу» и другими отменными продуктами.

В страну Суоми русские едут за «настоящим» товаром

В Финляндию — с пустым чемоданом

На пограничном контроле на ломаном русском интересовались, куда мы едем, на сколько дней и с какой целью.
— На один день. В Хельсинки. Шопинг, — вновь и вновь твердили передо мной русские туристы с большими пустыми чемоданами.
Я была без чемодана, но от меня пограничники услышали то же самое. Я ещё не знала, что ослушаться друзей и ехать без тары в Хельсинки не стоило.
Достигнув цели назначения, я достала список заказов родных с перечнем советов и рекомендаций  из интернета относительно шопинга в Финляндии и отправилась за покупками, ради которых сюда туристы и  приехали.
Всё, что мне активно внушали и советовали купить, я едва держала в голове. Пыталась не забыть и советы пользователей интернета о том, в какой супермаркет лучше поехать. Казалось, в финских магазинах наши сограждане разбираются не хуже, чем в отечественных.
Спустя двенадцать часов я покидала страну с тремя бутылками «Фейри», двумя тюбиками зубной пасты, килограммом конфет, бессчётным количеством шоколадок, батончиков и «настоящих сникерсов».  Также я везла молоко (которое оказалось обезжиренным), масло (оказалось солёным — о чём, конечно, было упомянуто на языке страны-производителя), сосиски, антибактериальный гель для рук, ополаскиватель для рта, пять кусков сыра по 400 граммов каждый, буханку хлеба, копчёную колбасу, несколько пачек печенья, горчицу, носки, бумажные платочки и ещё множество разной еды и ерунды, которую почему-то «нельзя» купить в России. Почему нельзя — не знаю, но я свято верила в эту идею, когда заполняла продуктовую тележку в финском супермаркете. Именно это мне настоятельно рекомендовали сделать все знакомые, когда-либо побывавшие в Финляндии.
Мои руки и спина ломились от усталости под тяжестью пакетов, и я уже завидовала людям с чемоданами. Было совсем несложно догадаться, что составляло их содержимое. Россияне бешено скупали всё в финских супермаркетах, оставляя там сотни евро, каждый из которых стоит уже далеко не сорок рублей, как в старые добрые времена. Люди везли домой памперсы, туалетную бумагу и мыло. Неужели даже туалетная бумага за границей лучше?..
Я не жила в советское время, не видела бесконечных очередей и пустых прилавков, поэтому думала, что канул в лету период мании на всё иностранное. Но, как выяснилось, даже несмотря на то, что в отечественных магазинах полки ломятся от разнообразия товаров, русский человек всё равно задаётся вопросом: почему бы на выходных не рвануть в Финляндию за «Фейри»?

Кому бизнес, кому прогулка

Помимо туристов-шопоголиков существуют туристы-предприниматели: они гораздо умнее первых, поскольку научились зарабатывать на наивности наших сограждан.
Туристы-предприниматели тоже возят финский «Фейри» в Россию, но исключительно для того, чтобы потом продавать его в своей группе «ВКонтакте» всем тем, кому не посчастливилось оказаться на шопинге в Хельсинки. Бизнес, надо признать, хоть и нелегальный, но прибыльный. В России бутылка финского «Фейри» найдёт покупателя даже за триста рублей, притом что продавец приобрёл её за один-два евро.
…Сейчас, когда сосиски и шоколадки съедены, а каждый кусок привезённого мной финского сыра нашёл своего воздыхателя, я снова планирую поездку в Хельсинки. В интернете пишут, что финны могут расценить пребывание в их стране в течение одного дня недостаточным для продления визы, поэтому появился новый повод прикупить шоколадок, сыра и «Фейри».
Финский «Фейри», кстати, и правда пенится лучше, чем российский. Проверила. Может, и бумагу для принтера прикуплю: все-таки Финляндия славится бумажной промышленностью…

ОТ РЕДАКЦИИ

Интернет и в самом деле заполнен восторженными отзывами о финской бытовой химии и самыми уничижительными — о российской, пусть и выпущенной под тем же брендом. И поклонники финских товаров вполне искренни.
Справедливости ради добавим, что эксперты не всегда в полной мере разделяют общий энтузиазм. На портале о Финляндии «Фонтанка.FI» (fontanka.fi) приводятся итоги сравнительного анализа «Фейри» российского и финского производства, проведённого в петербургском центре сертификации Тест-С. Заключение экспертов таково. Российское моющее средство: однородная вязкая жидкость жёлтого цвета с приятным запахом; водородный показатель (РН) — 9,1; массовая концентрация анионных поверхностно-активных веществ (А-ПАВ) — 10,5. Финское моющее средство: однородная вязкая жидкость зелёного цвета с приятным запахом; РН — 8,9; массовая концентрация анионных поверхностно-активных веществ — 19,7.
Российскому ГОСТу (РН — не более 11,5, массовая доля А-ПАВ — не более 35) оба продукта соответствуют. При этом содержание А-ПАВ в финском средстве почти в два раза выше, чем в российском, отмечают эксперты. Потому-то финское пенится лучше. В изделии российского производства объём дополнен обычной водой с загустителем. Следует учитывать, что любые А-ПАВы — очень агрессивные вещества. В развитых странах их понемногу заменяют неионогенными поверхностно-активными веществами (Н-ПАВы). В стиральные порошки для детских вещей А-ПАВы уже не добавляют, в шампунях их содержание сведено к минимуму. Кстати, Н-ПАВ-добавки пенятся плохо, но на рабочие качества это не влияет, заверяют эксперты.
Итак, финское средство лучше справляется с жиром на тарелках, но после его применения посуду надо тщательней ополаскивать.

Фото с сайта finsberi.com. Настоящий финский…

Последние новости

Рубрики

Календарь публикаций

Июль 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Архив записей